비트메니어IIDX의 PASELI안내가 갱신됐습니다 [音ゲー]
タイトル通りなんですけど、LDJ:J:D:A:2020031601で、ついに韓国語設定時のPASELI関連表示が(ほぼ)すべて翻訳されました。
これにより、韓国語プレー時に翻訳されないのは都道府県名だけになったはず。
☆ ☆ ☆
・PASELI注意表示
エントリー後、プレイヤーデータ画面からモード選択画面へ移行するときに表示されるあの表示。
左がアップデート前、右がアップデート後の表示。どちらも韓国語プレーでの表示ですが、従来は日本語でした。
注意文
주의
화면 아래에 잔액이 표시되는 동안에는 PASELI를 사용하실 수 있습니다.
게임기에서 벗어나시기 전에 반드시게임을 종료하고 e-amusement pass를 가지고 돌아가십시오.
건반을 눌러 주세요
・PREMIUM FREE
一定時間の筐体貸し切りモード。これもPASELI専用だったこともあり、翻訳がされていませんでした。そしてなぜか翻訳されていなかった左上の税込み説明…
가격은 모두 세금 포함입니다
프리미엄 프리
일정 시간 전세로 플레이하는 모드
6분 〜 10분 플레이할 수 있습니다
・料金選択
こちらもPASELI関連。以前はスタンダードも含め翻訳がありませんでした。(そもそもPASELIが存在しない海外ではこの選択自体が発生しえない)
지불 방법을 선택해 주세요
턴테이블로 선택, 흰건반으로 걸정
프리미엄 스타트
V 디스크 등의 서비스를 받으실 수 있습니다 - 126엔 (세금 포함)
스탠더드 스타트
통상 서비스로 플레이합니다 - 105엔 (세금 포함)
엔트리를 취소합니다
PASELI 를 사용했습니다
사용 100엔
잔액 5175엔
건반을 눌러 주세요.
・辻斬り
これは特にPASELIとは関連性はなかったはずなんですけど、なんか日本語だったんですよね。これもちゃんと修正されて翻訳されていました。さすが。
매장 내 TOP
무차별 베기 0명 베기!
누계 1708명 베기
…へたくそとか言わないで(震え声)
・LIGHTNING MODEL専用プレミアムエリア
さて。このプレミアムエリアも、当初は翻訳されておらず、日本語表示のみでした。
参考のサウンド設定画面ですが、見比べるとわかるようにちゃんとこちらもローカライズされました。
てか英語プレーだとどうなるんだこれ…元が英語なのに下の表示いるのか…?w
사운드 / 설정 / 뉴스
이펙트 설정과 헤드폰 볼륨을 설정할 수 있습니다
VEFX 이펙트 종류
Low-EQ 저음역
Low-Mid-EQ 저중음역
Hi-Mid-EQ 고중음역
Hi-EQ 고음역
Filter 필터 설정
PlayVolume 볼륨 설정
턴테이블 회전 무게를 설정할 수 있습니다
무거움 / 가벼움
라이팅 / 게임기 조명을 설정할 수 있습니다
실링 / 사이드 패널 / 터치 패널
뉴스 메뉴 / 뉴스 속보
전국 뉴스 / 점포내 뉴스 / 같은 단위 뉴스 / 라이벌 / 전국 TOP / 매장 내 TOP / 점포내 TOP
おおむねこんなところでしょうか。VIP PASS関連もおそらく更新されているはずですが今日(昨日)は火曜日、7クレ突っ込んで全部TIME HAZARDだったので見てないです。また後日。
3/18追記
DJ VIP PASS選択画面もやはり翻訳されていました。
当初、「DJ VIP PASS 를 사용 하지 않습니다」(DJ VIP PASSを使用しません)のみが翻訳されていましたが、曜日ボーナスの兼ね合いなどもあり、結局こっちも翻訳されたみたいです。アップデート前は曜日ボーナスで支給されるBLACKも翻訳されていませんでした。
…というかこっちは左上の注意表記が消されたのか…翻訳されもしなかったとは…
DJ VIP PASS 를 사용 하지 않습니다 - DJ VIP PASS 를 사용하지 않고 일반 모드를 플레이합니다
DJ VIP PASS GOLD - 3곡 보장으로 플레이할 수 있게 됩니다
DJ VIP PASS PLATINUM - 3곡 보장, 난이도 제한 없음으로 플레이할 수 있게 됩니다
これにより、韓国語プレー時に翻訳されないのは都道府県名だけになったはず。
☆ ☆ ☆
・PASELI注意表示
エントリー後、プレイヤーデータ画面からモード選択画面へ移行するときに表示されるあの表示。
左がアップデート前、右がアップデート後の表示。どちらも韓国語プレーでの表示ですが、従来は日本語でした。
注意文
주의
화면 아래에 잔액이 표시되는 동안에는 PASELI를 사용하실 수 있습니다.
게임기에서 벗어나시기 전에 반드시게임을 종료하고 e-amusement pass를 가지고 돌아가십시오.
건반을 눌러 주세요
・PREMIUM FREE
一定時間の筐体貸し切りモード。これもPASELI専用だったこともあり、翻訳がされていませんでした。そしてなぜか翻訳されていなかった左上の税込み説明…
가격은 모두 세금 포함입니다
프리미엄 프리
일정 시간 전세로 플레이하는 모드
6분 〜 10분 플레이할 수 있습니다
・料金選択
こちらもPASELI関連。以前はスタンダードも含め翻訳がありませんでした。(そもそもPASELIが存在しない海外ではこの選択自体が発生しえない)
지불 방법을 선택해 주세요
턴테이블로 선택, 흰건반으로 걸정
프리미엄 스타트
V 디스크 등의 서비스를 받으실 수 있습니다 - 126엔 (세금 포함)
스탠더드 스타트
통상 서비스로 플레이합니다 - 105엔 (세금 포함)
엔트리를 취소합니다
PASELI 를 사용했습니다
사용 100엔
잔액 5175엔
건반을 눌러 주세요.
・辻斬り
これは特にPASELIとは関連性はなかったはずなんですけど、なんか日本語だったんですよね。これもちゃんと修正されて翻訳されていました。さすが。
매장 내 TOP
무차별 베기 0명 베기!
누계 1708명 베기
…へたくそとか言わないで(震え声)
・LIGHTNING MODEL専用プレミアムエリア
さて。このプレミアムエリアも、当初は翻訳されておらず、日本語表示のみでした。
参考のサウンド設定画面ですが、見比べるとわかるようにちゃんとこちらもローカライズされました。
てか英語プレーだとどうなるんだこれ…元が英語なのに下の表示いるのか…?w
사운드 / 설정 / 뉴스
이펙트 설정과 헤드폰 볼륨을 설정할 수 있습니다
VEFX 이펙트 종류
Low-EQ 저음역
Low-Mid-EQ 저중음역
Hi-Mid-EQ 고중음역
Hi-EQ 고음역
Filter 필터 설정
PlayVolume 볼륨 설정
턴테이블 회전 무게를 설정할 수 있습니다
무거움 / 가벼움
라이팅 / 게임기 조명을 설정할 수 있습니다
실링 / 사이드 패널 / 터치 패널
뉴스 메뉴 / 뉴스 속보
전국 뉴스 / 점포내 뉴스 / 같은 단위 뉴스 / 라이벌 / 전국 TOP / 매장 내 TOP / 점포내 TOP
おおむねこんなところでしょうか。VIP PASS関連もおそらく更新されているはずですが今日(昨日)は火曜日、7クレ突っ込んで全部TIME HAZARDだったので見てないです。また後日。
3/18追記
DJ VIP PASS選択画面もやはり翻訳されていました。
当初、「DJ VIP PASS 를 사용 하지 않습니다」(DJ VIP PASSを使用しません)のみが翻訳されていましたが、曜日ボーナスの兼ね合いなどもあり、結局こっちも翻訳されたみたいです。アップデート前は曜日ボーナスで支給されるBLACKも翻訳されていませんでした。
…というかこっちは左上の注意表記が消されたのか…翻訳されもしなかったとは…
DJ VIP PASS 를 사용 하지 않습니다 - DJ VIP PASS 를 사용하지 않고 일반 모드를 플레이합니다
DJ VIP PASS GOLD - 3곡 보장으로 플레이할 수 있게 됩니다
DJ VIP PASS PLATINUM - 3곡 보장, 난이도 제한 없음으로 플레이할 수 있게 됩니다
2020-03-18 00:00
nice!(0)
コメント(0)
コメント 0